Циллат Антье | Комплект “Детектив Флетчер”
2 в наличии
О Товаре
Комплект всех частей "Детектив Флетчер".
Есть детективы, а есть — супердетективы! Знакомьтесь: Флетчер — основатель дворового детективного агентства, благородный скунс, способный учуять преступника за версту. Его напарник Тео — сын шеф-повара «Дикого Лося». Героям предстоит расследовать первое совместное дело: найти и обезвредить того хитреца, что ужинает в ресторане и уходит не заплатив! Ведь из-за него на кону само существование «Дикого Лося», без фирменного блюда которого — клёцек — детектив и представить не может свою жизнь.
В мире Флетчера нет скуки и нет правил, которые нельзя нарушить. Ведь кто раскрывает преступления лучше всех? Только тот, чьи поджилки не трясутся! Тот, кто смело бросается в водоворот непредсказуемых событий! Тот, кто на вопрос: «Когда идём на дело?» — уже мчит со всех ног с криком «Ар-р-риба!»
Отзывы
@AlyuskaChebrushkova
Эта книга настолько интересная и увлекательная, что читая ее, ребёнок заливается звонким смехом! Потому что в ней есть проделки, саркастический юмор, шутки и озорство главного героя, который, как оказалось очень хулиганский малый! Но именно из-за этого, книга приобретает особый антураж! Книга нравится детям, она их веселит, потому что все написано доступным и понятным языком и юмором, который рассчитан именно для детей! В ней есть картинки, очень яркие иллюстрации на каждой странице, которые выглядят как комикс, а как Вы знаете, комиксы детки оооочень любят! В общем, мы посмеялись и остались довольны ВСЕ!
@Katerina
Книги Антье Циллат обыгрывают стереотипы детективного кино и фильмов-нуар, и, как ни странно, они прекрасно переносятся на почву детской литературы: всякий ученик младшей школы обожает разные загадки, потайные ходы, взятия с поличным, заговоры… Именно псевдо-мрачная атмосфера, в сочетании с бесконечным юмором Флетчера, составляет главное достоинство всей серии. Другая «фишка» серии — в том, как тесно иллюстрации и текст переплетаются между собой.
Это не комикс, но и не просто книжка с картинками: изображения скунса-сыщика и его человеческого друга подчёркивают эмоции и интонации, которые читатель-младшеклассник не всегда правильно понимает из текста. Читать эти книги легче, чем другие, ещё и потому, что текст изобилует пометками и выделениями, которые опять-таки помогают правильно расставить акценты. Многочисленные фразочки-паразиты главного героя задают повествованию особый ритм и отлично создают иллюзию живой речи — живой, но яркой и грамотной. Переводчица Дарья Андреева блестяще справилась со своей задачей, сохранив и юмор, и динамику оригинала.
@Тыщук Ирина Леонидовна
Очень хорошая книга! Семилетний сын читает с удовольствием! Почти все книги серии, уже, прочитал, хотя читать не любитель. А эти читает запоем и безо всяких понуканий!
Рекомендую всем родителям приобрести книги этой серии для своих детей!