Книга «Полынная елка»: депортация русских немцев глазами ребенка

Data?1494000936

Алла Треус

04.05.17

Ссылка на источник

В этом году в России вышла повесть Ольги Колпаковой «Полынная елка». Произведение на доступном языке рассказывает о сложной социально-исторической проблеме. Автор выступила своеобразным новатором – она первой адаптировала события депортации русских немцев для детского восприятия. Книга была напечатана в московском издательском доме «КомпасГид». Иллюстрации к повести создал художник Сергей Ухач. Рассказчиком произведения выступает немецкая девочка Марийхе. Она говорит о своих трудностях и маленьких радостях, фоном к которым выступают трагические события. Речь идет о депортации поволжских немцев в Сибирь во время Второй мировой войны. Папа главной героини объяснил причину их вынужденного «переезда» так: они «хорошие немцы», но с запада наступают «плохие» – «фашисты», чтобы эти «плохие» не склонили их на свою сторону, нужно уехать. На пути у ребенка встречаются разные люди, и Марийхе убеждается в мысли, заложенной отцом: нет правильных и неправильных наций – есть хорошие и плохие люди. Даже, несмотря на все тяготы, ждущие девочку на новом месте, в её жизни остается место для радостей, одним из которых было празднование Рождества. И хотя у семьи Марийхе не было даже елки, она наряжает веточку полыни – отсюда и название повести. В конце книги размещен небольшой глоссарий, который толкует современным детям понятия, привычные для советского человека, например, «революция», «трудармия» или «Ленинград». Если взять во внимание тот факт, что в России мало говорят о проблеме депортации немцев даже в произведениях «для взрослых», то выход детской книги на такую тему можно воспринимать, как грандиозное событие.